ÀŠåœ£ç»ã€‹ä¸­çš„盟约 - by God I Will (Simplified Chinese) - David Pawson - Boeken - Anchor Recordings Ltd - 9781913472412 - 30 juli 2021
Indien omslag en titel niet overeenkomen, is de titel correct

ÀŠåœ£ç»ã€‹ä¸­çš„盟约 - by God I Will (Simplified Chinese)

David Pawson

Prijs
Kč 408

Besteld in een afgelegen magazijn

Verwachte levering 6 - 18 jun.
Voeg toe aan uw iMusic-verlanglijst

ÀŠåœ£ç»ã€‹ä¸­çš„盟约 - by God I Will (Simplified Chinese)

很多基ç£å¾’一定感到困惑,为什么教师和传é“人虽使用åŒä¸€æœ¬ã€Šåœ£ç»ã€‹ï¼Œä¼ è®²æ—¶å´æœ‰ç€è®¸å¤šåƒå·®ä¸‡åˆ«çš„解释,特别是在"神è¯è¯­"的应用上。产生这个困惑的主è¦åŽŸå› ä¹‹ä¸€åœ¨äºŽå¦‚何处ç†"约" (covenant)这个è¯ï¼Œè¿™ä¹Ÿæ­£æ˜¯ç»æ–‡çš„基础。关键的问题有两个:神与人立了多少约?以åŠï¼Œæœ‰å¤šå°‘约在今天ä»é€‚用于基ç£å¾’?




有些人认为,åªæœ‰ä¸€ä¸ªçº¦ï¼ˆ"æ©å…¸ä¹‹çº¦")贯穿《圣ç»ã€‹å§‹ç»ˆã€‚ä¸è¿‡è¿™éƒ¨åˆ†äººå¯èƒ½ä¼šå†åŠ ä¸€ä¸ªçº¦ï¼ˆ"德行之约"),但这åªé€‚用于伊甸园的亚当。多数人认为有两个约("旧的"å’Œ"æ–°çš„"),åŒã€Šæ—§çº¦ã€‹å’Œã€Šæ–°çº¦ã€‹ç›¸å¯¹åº”(英文在此使用"testament"一è¯ï¼Œä¸Ž"covenant"åŒä¹‰ï¼‰ã€‚还有人声称å‘现了七个约( 但通常在此处使用"dispensation"一è¯ï¼Œæœ‰"教规"之义)。




本书作者认为,就我们的救赎而言有五个约--"挪亚之约"ã€"亚伯拉罕之约"ã€"摩西之约"ã€"大å«ä¹‹çº¦"å’Œ"弥赛亚之约"。其中,åªæœ‰ä¸€ä¸ªæ˜¯"旧的",因此过时了;也仅有一个是"æ–°çš„",支撑ç€å‰©ä½™ä¸‰ä¸ªã€‚从这样的视角切入,我们能够"按ç€æ­£æ„分解真ç†çš„é“"(《æ摩太åŽä¹¦ã€‹2:15 )。让我们看看你是å¦è®¤åŒä»¥ä¸Šè§‚点ï¼

Media Boeken     Paperback Book   (Boek met zachte kaft en gelijmde rug)
Vrijgegeven 30 juli 2021
ISBN13 9781913472412
Uitgevers Anchor Recordings Ltd
Pagina's 94
Afmetingen 133 × 203 × 5 mm   ·   104 g
Taal en grammatica Chinese talen  

Alles tonen

Meer door David Pawson