Vertel uw vrienden over dit artikel:
Toda una vida sin ti.: La traductora de arabe Tomo1. - Toda una Vida Sin Ti
J Alfredo Diaz G
Toda una vida sin ti.: La traductora de arabe Tomo1. - Toda una Vida Sin Ti
J Alfredo Diaz G
Adolfo Monterrubio es un escritor enamorado de Selene Zamorano, a la que nunca declaró su amor y cuya relación de amistad terminó mal por causas fortuitas. Años más tarde, se encuentran en la editorial que publica la última novela de Adolfo, que Selene está traduciendo al árabe, y cuya editora ejecutiva mantienen una relación con él.
Adolfo decide hacer un largo crucero de un mes por el Mediterráneo y luego viajar a Marrakech. Selene tiene que acompañarlo como su asistente para trabajar en la novela.
En Marrakech son huéspedes en la mansión de una familia descendiente de Isham Aymad ben Fahim y Soraya Catarina bint Kiran, unos pianistas y cantantes de ópera que fueron asesinados en 1932, a quienes ellos veneran y denominan el Gran Abuelo y la Gran Abuela.
En su lecho de muerte, Isham anunció que el día en que la luna en el cielo y la luna en la tierra contemplaran sus rostros juntos en la menara y cantaran la canción del alba, él y su amada esposa regresarían para seguir cantando juntos.
418 pages
Media | Boeken Paperback Book (Boek met zachte kaft en gelijmde rug) |
Vrijgegeven | 19 februari 2018 |
ISBN13 | 9781797409849 |
Uitgevers | Independently Published |
Pagina's | 418 |
Afmetingen | 152 × 229 × 24 mm · 607 g |
Taal en grammatica | Spaans |